Литературная Одесса

  

Литературная жизнь Одессы конца XIX - начала XX веков

Нарешті прапор підняли. Червона китайка залопотіла на вітрі, і заскакали на ній слова наче живі: "Земля і воля!"
М. Коцюбинський

Экспозиция зала повествует о путях развития литературы, отразившей пролетарский период революционно-освободительной борьбы народных масс. Ведущая тема зала - отражение первой российской революции в литературе - определила его художественное оформление. В центре композиции - корабельный колокол, от которого протянулось красное полотнище в следующие залы, и палубный кнехт, оплетенный морским канатом. Предметная символика перекликается с темой фотографий на стенах: хроника мятежных дней 1905 года, восстание на броненосце "Потемкин".

Выразителем революционных устремлений в литературе периода первой российской революции стал Максим Горький, начало творческого пути которого отчасти было связано с Одессой.

Писатель впервые побывал здесь в 1891 году во время своих странствий по Руси. Он работал в Одесском порту среди "рваных, потных, отупевших от усталости, шума и зноя" людей. Мы узнаем их в персонажах ранних рассказов "Челкаш", "Емельян Пиляй", "На соли" (публикации экспонируются). Эти произведения отразили то специфически характерное, что было присуще крупному портовому городу.

Через пять лет М. Горький становится корреспондентом "Одесских новостей" на Всероссийской промышленной выставке в Нижнем Новгороде. В экспозиции рядом с афишей-плакатом выставки - некоторые из горьковских корреспонденции. С мая по октябрь 1896 года он прислал в Одессу десятки статей, очерков. Сотрудничество в местной прессе связано и с журналом "Жизнь Юга", где в 1897 году были опубликованы рассказы "Ванька Мазин", "Зазубрина", "В степи" (эти номера журналов экспонируются).

В 1900-х годах М. Горький сплачивает лучшие литературные силы вокруг издания сборников товарищества "Знание". К этой работе он привлекает и одесских литераторов. Здесь помещены сборники "Знания" с публикациями наиболее значительных их произведений. С товариществом тесно связана судьба известного писателя С. Скитальца (С. Г. Петрова). В экспозиции представлены его повесть "Этапы", написанная в Одессе, сборники, куда вошли произведения Скитальца.

Центральное место отведено роману Максима Горького "Мать" (первая публикация, XVI сборник "Знание", 1907 г.). Задачи, которые ставил перед литературой великий Буревестник, были близки и понятны поэтам рабочего движения 1890- 1900 годов, которым посвящена следующая тема экспозиции.

Она начинается сборником "Песни революции" издательства "Народное дело" и знакомит с творчеством пролетарских поэтов, живших и работавших в Одессе. "Мы идем навстречу солнцу",- утверждал рабочий поэт, революционер А. М. Гмы-рев. С ним перекликается автор стихотворения "Молотобоец" рабочий поэт, один из первых распространителей и корреспондентов ленинской "Правды" в городе А. М. Борисов, экспонируется книга "Перевесло" А. М. Бобенко (кочегара, рабочего Одесского порта), вышедшая в Одессе в 1913 году.

Уроженец Одессы А. Я. Коц (Данин) стал автором общеизвестного перевода на русский язык международного пролетарского гимна "Интернационал". Экспонируется фотография и автограф поэта. Рядом - текст украинского перевода и портрет его автора - Миколы Вороного, чья творческая судьба также связана с Одессой.

Обратите внимание на подлинный экземпляр газеты "Искра" (май 1901 года) со статьей В. И. Ленина "С чего начать?". Первый транспорт искровских изданий из Мюнхена был доставлен в Одессу через Болгарию. Вот портрет болгарского социал-демократа Ивана Загубанского, принимавшего участие в транспортировании "Искры". Сбором материалов для "Искры" и ее распространением занимался и Д. И. Ульянов. Он развернул большую агитационно-пропагандистскую работу в окрестных селах. На фотографии, представленной в экспозиции, Дмитрий Ульянов запечатлен среди сотрудников лечебницы в Холодной Балке.

"Искра" приобретала все большую популярность. На ее страницах находили место сообщения о росте революционных волнений в Одессе. Так, уже в первом номере опубликовано письмо о событиях в Одесском порту.

Газета "Искра" сыграла большую роль в подготовке первой русской революции, которая, по образному выражению В. И. Ленина, послужила "генеральной репетицией" Великого Октября. Начиная с первых январских дней 1905 года и до декабрьского вооруженного восстания практически каждый месяц происходили события, имевшие важнейшее политическое значение. Для Одессы это, прежде всего, революционный подъем января - марта 1905 года, избрание В. И. Ленина делегатом на III съезд РСДРП от Одесской партийной организации, это июньская и октябрьская всеобщие политические стачки и бессмертные дни восстания на броненосце "Потемкин".

Бурные события 1905 года отразились в творческих судьбах одесских литераторов, побудили к документально достоверному отражению их в литературе. По горячим следам в петербургском издательстве "Глобус" в 1907 году вышла книга "Потемкинские дни" Л. О. Кармена. Более поздняя ее публикация экспонируется в витрине. В этом же разделе представлена газета "Одесский листок" от 25 декабря 1906 года с публикацией очерка Л. О. Кармена "Межевой", прижизненные издания, автографы писателя.
Здесь же - книга "Ураган" Б. С. Житкова с автографом. Юность известного советского писателя Бориса Житкова прошла в нашем городе, с гимназических лет он был связан с революционным движением, что стало темой ряда его произведений.
Тема революции раскрыта и в творчестве еще одного очевидца событий 1905 года в Одессе - А. А. Кипена. Его повесть "В октябре" - первое художественное произведение об участии Одессы в Октябрьской всероссийской стачке. Отдельное издание этого произведения выставлено в центре экспозиционной витрины.
Отдельная тема экспозиции посвящена пребыванию и творческим связям с Одессой украинских писателей. Их литературная деятельность развивалась в тесной связи с освободительным движением рабочего класса, борьбой революционной демократии и возымела большое влияние на формирование передовой общественной мысли.
Иван Яковлевич Франко вошел в историю литературы как выдающийся художник слова, оригинальный и глубокий мыслитель, революционный демократ. Его произведения, переведенные на русский язык, впервые появляются на страницах одесской прессы. Так, газета "Одесский вестник" от 23 июня 1883 года опубликовала рассказ "Школьный год Грицка". Более позднее издание рассказа представлено в экспозиции. Там же вы увидите номера журналов "Жизнь Юга" за 1897 год с публикациями произведений И. Я. Франко "Маленький Мирон", "Урок чистописания", "Письма из Галиции", журнал "Южные записки" с рассказом "К свету". На страницах этого журнала появлялись и рецензии на произведения Каменяра.
Неоднократно приезжала в наш город великая украинская поэтесса Леся Украинка. Тяжело больная, вынужденная здесь лечиться, она, тем не менее, много работала. В ее поэтическом воображении пребывание на юге связано с морем.

За час, за годину
Тебе я покину,
Величнеє море таємне!
I зное мене прийме,
Огорне, обійме
Щоденщина й лихо наземне,-

это строки из стихотворения, вошедшего в цикл "Подорож до моря".  Экспонируется сборник Леси Украинки "На крилах пісень" (Львов, 1893), включивший в себя первую публикацию цикла. Он соседствует с альманахом "З-над хмар і з долин", вышедшим в 1903 году в Одессе, где опубликованы стихотворения поэтессы "Ритми" и "Єврейські мелодії". Выступала Леся Украинка на страницах местного журнала "Южные записки". Номер журнала за 23 января 1905 года с ее рассказом "Мгновенье" есть в экспозиции.

На протяжении многих лет тесные отношения связывали поэтессу с семьей М. Ф. Комарова. М. Ф. Комаров был одним из основоположников украинской библиографии, этнографом, историком, литературоведом, издателем. Приезжая в Одессу, она часто останавливалась в его доме. В витрине экспозиции представлены альманах "Вінок Т. Шевченкові. Із віршів українських, галицьких, російських, білоруських і польських поетів. Збірка з примітками М. Ф. Комарова" (Одеса, 1912), а также журнал "Отечественные записки" (1869) со штампом библиотеки М. Ф. Комарова, оригинальные фотографии из семейного архива. В гостеприимном доме Комаровых часто бывали П. И. Нищинский, Днипрова Чайка, М. Л. Кропив-ницкий, М. М. Коцюбинский.

Витрина, посвященная выдающемуся украинскому писателю М. М. Коцюбинскому, содержит издания его произведений, открытку-автограф. В 1892-1895 годах М. М. Коцюбинский работал в одесской комиссии по борьбе с филлоксерой. Ему приходилось ездить по селам Молдавии, где он изучал крестьянский быт, записывал народные песни и поверья. Симпатии писателя к беднякам, сочувствие к их тяжелой участи, живописные пейзажи Молдавии мы встречаем в рассказах "Для загального добра", "Помстився", "На крилах nicm", "По-людському". Первым переводом произведений Коцюбинского на русский язык была публикация рассказа "Помстився" в "Одесском листке" 3 июня 1895 года.

Экспонируется повесть "Fata morgana" - одно из крупнейших произведений М. М. Коцюбинского, посвященное классовой борьбе в украинском селе в период первой российской революции. В центре повести - фигура рабочего (Марка Гущи), прошедшего школу политической борьбы в бунтарской Одессе.
Многолетняя дружба связывала М. Коцюбинского с великим пролетарским писателем Максимом Горьким. В экспозиции представлен журнал "Лггературно-науковий вкник" № 6 за 1913 год, посвященный памяти Коцюбинского, со статьей М. Горького о нем.

Возникновение в девяностые годы 19 века революционного пролетарского движения ознаменовало начало новой эпохи в развитии общества, вызвало к жизни литературу, отразившую движение народных масс.

 

© sity-odessa

Создать бесплатный сайт с uCoz